Verb Voyager

Verb Voyager

Download on the App Store

How to say how long you've been doing something in Spanish (llevar + gerundio)

Say how long, what just happened, and what suddenly started — with the right verb frame, out loud.

GRAMMAR PACK · 6 LESSONS · C1

Llevar + gerundio is how Spanish says you've been doing something and still are: Llevo tres años estudiando medicina — I've been studying medicine for three years, no perfect tense required. Flip it with sin for time without: Llevaba meses sin verla cuando nos reencontramos. Around it sits a family of verb frames that pin an action to its exact moment: vengo de hablar con el gerente (I've just come from…), acabo de llegar a la oficina (I just arrived), and the inceptive pair se puso a llorar (suddenly started, with emotional charge) vs empecé a estudiar (a neutral start).

Below: each frame with its phrases, the regional shortcuts locals actually use, the pitfalls — and a way to practice them in live conversation, no drills, no conjugation tables.

Say this

The phrases that carry the conversation

llevar + gerund: ongoing duration

  • Llevo tres años estudiando medicina.I've been studying medicine for three years.
  • Llevan semanas buscando una solución al problema.They've been looking for a solution for weeks.
  • Llevaba meses sin verla cuando nos reencontramos.I hadn't seen her for months when we met again.
  • Llevo toda la mañana esperando tu llamada.I've been waiting for your call all morning.

venir de + infinitive: recent origin or process

  • Vengo de hablar con el gerente.I've just come from speaking with the manager.
  • Venimos de atravesar una crisis muy dura.We've just come through a very hard crisis.
  • La empresa viene de cerrar un año récord.The company has just closed a record year.
  • Vienen de ganar el campeonato nacional.They've just come off winning the national championship.

ponerse a vs empezar a: sudden action vs neutral start

  • Se puso a llorar sin explicación alguna.She suddenly started crying without any explanation.
  • Empecé a estudiar francés el mes pasado.I started studying French last month.
  • Nos pusimos a trabajar en cuanto llegó el jefe.We got right to work as soon as the boss arrived.
  • Empezaron a construir la casa en primavera.They began building the house in spring.

Regional Spanish

What locals actually say

Textbooks teach one word. Locals use several — pick your region's and stay consistent.

EnglishMexicoArgentina
I just arrivedacabo de llegar, apenasrecién llegué
who knows / no idea¿quién sabe?ni idea, che
no way around it, obligatorilya fuerzasí o sí
a good long whileun buen ratobocha de tiempo

Watch out

Mistakes that mark you as a textbook speaker

  1. Over-applying the pattern in registers where a simpler form would sound more natural.reach for the marked form only when the meaning genuinely calls for it.

The part no drill site can do

No flashcards. You learn it by using it

Carla, &Be grammar teacher

Carla

Your grammar teacher for this pack

No periphrasis-selection drills, nothing to memorize first. In the Verb Voyager lessons you talk, and Carla makes you stack the frames on one activity: describing your week, she wants the same task told three ways — acabo de empezar, llevo haciendo…, ya termino. Then the inceptive contrast: tell her about something that suddenly started (me puse a llorar) versus something you simply began (empecé a estudiar) — and she presses on the difference until the frame arrives with the verb, automatically, mid-sentence.

Blank mid-sentence and nothing bad happens — she waits. That's the practice, without unnecessary judgement.

Finish the 6 lessons and Verb Voyager is yours — earned, not given.

Download on the App Store First 10 lessons free · 10-minute spoken lessons · your AI coaching team remembers you

Quick answers

Questions people ask

How does llevar + gerundio work?

Conjugate llevar, add the time span, then the gerund: Llevo toda la mañana esperando tu llamada; Lleva viviendo en Lima desde que era niña. It's present tense in Spanish even though English needs 'have been doing'.

How do you say you haven't done something for a while?

Llevar + sin + infinitivo: Llevo sin dormir casi dos días — I've gone almost two days without sleeping; Llevaba meses sin verla cuando nos reencontramos. Locals exaggerate it freely: lleva siglos sin aparecer.

What's the difference between ponerse a and empezar a?

Ponerse a is a sudden start with emotional charge: Se puso a gritar en plena reunión. Empezar a is the neutral 'began': Empezaron a construir la casa en primavera. Argentina has its own sudden-start idiom for rain: se largó a llover.

What does venir de + infinitive mean?

Recent origin — you've just come from doing it: Vengo de hablar con el gerente; La empresa viene de cerrar un año récord. It's a favorite in sports and business talk: venimos de una buena racha.

What does 'recién' mean in Argentina and Chile?

In the Southern Cone, recién + preterite does the job of acabar de: recién llegué = I just arrived; in Chile, recién me enteré. Mexico keeps acabar de and intensifies it instead: acabo de llegar, apenas.