Pitch Deck

Pitch Deck

Download on the App Store

How to pitch a business idea in Spanish

Deliver the hook, the numbers, and the ask — then handle investor Q&A, out loud.

CONVERSATION PACK · 6 LESSONS · B2

A pitch in Spanish follows the same spine as in English — hook, problem, solution, traction, ask — but three details give non-natives away. Percentages are two words: veinticinco por ciento, never one. The differentiation verb is reflexive: lo que nos diferencia es que construimos la tecnología desde cero — not nosotros diferenciamos. And for the raise, estamos levantando dos millones de dólares works, though estamos cerrando una ronda sounds more formal in an investor's conference room. When the tough question comes, concede and redirect: entiendo la preocupación sobre regulación, y déjeme explicarle cómo lo estamos blindando.

Below: the phrases that carry a pitch from hook to ask, the traps that make founders sound translated — and a way to rehearse the whole meeting out loud before the real one is on the calendar.

Say this

The phrases that carry the conversation

Hook inicial

  • Imagínense por un momento que abrir una cuenta bancaria tardara solo treinta segundos.Imagine for a moment that opening a bank account took only thirty seconds.
  • Cada año, cuarenta millones de latinoamericanos se quedan fuera del sistema financiero formal.Every year, forty million Latin Americans are left out of the formal financial system.
  • Les voy a contar cómo descubrimos un problema del que casi nadie estaba hablando.I'm going to tell you how we discovered a problem almost nobody was talking about.
  • Hoy, en los próximos seis minutos, quiero que vean esta industria con otros ojos.Today, in the next six minutes, I want you to see this industry with different eyes.

El pedido (ask)

  • Estamos levantando dos millones de dólares para cerrar los próximos dieciocho meses.We're raising two million dollars to cover the next eighteen months.
  • Buscamos un socio que aporte no solo capital, sino experiencia en expansión regional.We're looking for a partner who brings not just capital, but experience in regional expansion.
  • Con este capital contrataríamos un equipo técnico senior y abriríamos dos mercados nuevos.With this capital we'd hire a senior tech team and open two new markets.
  • La ronda ya tiene comprometido el cuarenta por ciento por parte de inversionistas actuales.The round already has forty percent committed from existing investors.

Manejo de Q&A

  • Excelente pregunta; la verdad es que fue justamente lo que más nos costó al principio.Great question; honestly, that's what gave us the most trouble at the start.
  • Entiendo la preocupación sobre regulación, y déjeme explicarle cómo lo estamos blindando.I understand the concern about regulation, and let me explain how we're safeguarding it.
  • Prefiero ser transparente: todavía no hemos resuelto ese punto, pero tenemos un plan claro.I prefer to be transparent: we haven't solved that point yet, but we have a clear plan.
  • Aunque suene contraintuitivo, esa amenaza competitiva nos conviene más de lo que parece.Although it sounds counterintuitive, that competitive threat actually works in our favor more than it seems.

Regional Spanish

What locals actually say

Textbooks teach one word. Locals use several — pick your region's and stay consistent.

Watch out

Mistakes that mark you as a textbook speaker

  1. Traducir 'I'm raising X' como 'Estoy levantando X'.es aceptable ('levantando capital'), pero suena más formal 'estamos cerrando una ronda de X'.
  2. Decir 'nosotros diferenciamos porque...'.el verbo es reflexivo: 'nos diferenciamos porque...' o 'lo que nos diferencia es...'.
  3. Pronunciar porcentajes como en inglés: 'veinticinco porciento'.'veinticinco POR CIENTO', dos palabras separadas.

The part no phrase list can do

Rehearse it before it's real

Isabella, &Be conversation teacher

Isabella

Your conversation teacher for this pack

In the Pitch Deck pack, the final lesson is a first-round meeting — and Isabella is the investor: managing partner at a regional fintech fund, sharp, listens more than she talks, writes one word per slide on a yellow notepad and circles the most important one. Tuesday, 9 AM, two analysts taking notes. You deliver the full six-minute pitch — hook, problem, solution, traction, ask — then she asks the tough ones: competition, regulation, your team. Out loud, in usted. She decides whether there's a second meeting:

  • She asks 'why now?' — student must justify timing using 'esta ola ya empezó' or a market shift with a concrete number
  • She challenges the team's ability to scale — student must acknowledge the gap and outline hiring plan using 'con este capital contrataríamos un equipo técnico senior'
  • She points out a competitor that just raised double — student must use concession-redirection: 'entiendo la preocupación, y déjeme explicarle cómo lo estamos blindando'

Blank mid-sentence and nothing bad happens — she waits. That's the practice, without unnecessary judgement.

Finish the 6 lessons and Pitch Deck is yours — earned, not given.

Download on the App Store First 10 lessons free · 10-minute spoken lessons · your AI coaching team remembers you

Quick answers

Questions people ask

How do I start a pitch in Spanish?

Open with a concrete number or scenario, not a vague dream: cada año, cuarenta millones de latinoamericanos se quedan fuera del sistema financiero formal, or imagínense por un momento que abrir una cuenta bancaria tardara solo treinta segundos. Then frame the journey: hoy, en los próximos seis minutos, quiero que vean esta industria con otros ojos.

How do I say 'we're raising money' in Spanish?

Estamos levantando dos millones de dólares is standard startup Spanish; estamos cerrando una ronda sounds more formal. Colloquially, money itself changes by country: la lana in Mexico, la guita in Argentina, la plata across much of the region — but keep the slang out of the boardroom.

How do I answer tough investor questions in Spanish?

Concede, then redirect: entiendo la preocupación… y déjeme explicarle. Honesty scores points: prefiero ser transparente: todavía no hemos resuelto ese punto, pero tenemos un plan claro. Missing a figure? si no tengo el dato exacto a mano, con gusto se lo envío después de la reunión.

How do I present numbers and percentages in Spanish?

Say por ciento as two separate words: venimos creciendo veinticinco por ciento mes a mes. Stack precise traction claims the same way: la retención a noventa días está por encima del ochenta por ciento, el costo de adquisición cayó un sesenta por ciento.

How do I say 'what sets us apart' in Spanish?

The verb is reflexive: lo que nos diferencia es que… or nos diferenciamos porque… — never nosotros diferenciamos. And vary your opinion verbs in Q&A: instead of repeating pienso que, reach for considero que, diría que, a mi juicio.