Guess times, ages, and reasons the way natives do — with tenses, spoken aloud.
Spanish makes educated guesses with tenses, not just adverbs. The future guesses about right now: serán las cinco de la tarde, más o menos — it must be about five; estará en casa, pero no responde al teléfono — she's probably home. The conditional guesses about the past: serían las diez cuando sonó el timbre, tendría unos veinte años cuando emigró. The future perfect covers 'must have already': habrá llegado ya, salió hace dos horas. And when you do reach for an adverb, mood matters — a lo mejor takes indicative, while quizás tengas razón and tal vez llueva tilt subjunctive.
Below: the guessing patterns natives actually use, how they compete region by region — and a way to speculate out loud in real conversation, no drills, no fill-in-the-blanks.
Say this
Regional Spanish
Textbooks teach one word. Locals use several — pick your region's and stay consistent.
Watch out
The part no drill site can do
Carla
Your grammar teacher for this pack
You won't conjugate in a vacuum here — in the Future Thinker lessons you talk, and Carla turns speculation into a game. She asks you to guess about someone you know using three forms in a row: será for what they're doing now, estaría for how they felt back then, habrá hecho for what they've surely finished already. Then she renders the same plan both ways — hablaré con ella versus voy a hablar con ella — and asks which one you'd actually say. Finally she puts seguramente viene against seguramente venga and makes you defend which sounds more committed. Out loud, in the moment, until guessing in Spanish feels natural.
Blank mid-sentence and nothing bad happens — she waits. That's the practice, without unnecessary judgement.
Quick answers
Using the future tense to guess about the present: serán las cinco = it's probably five; tendrá unos cuarenta años, a juzgar por su aspecto = he must be around forty. In Mexico, ¿qué hora será? is a rhetorical 'I wonder what time it is'.
With the future perfect: habrá llegado ya — he must have arrived by now; se habrá quedado dormido, por eso no contesta — he must have fallen asleep, that's why he's not answering.
The future guesses about now; the conditional guesses about the past. Estará en casa = she's probably home (now); estaría cansado y por eso se fue temprano = he was probably tired, that's why he left early (then).
They tilt strongly that way: quizás tengas razón, tal vez llueva más tarde. But a lo mejor always takes indicative — a lo mejor viene — and in Argentina you'll hear capaz que vengan, in Colombia de pronto tengas razón.
In conversation, ir a + infinitive is the everyday future — the morphological future (hablaré, viajaremos) survives mainly in writing, formal plans, and predictions. That's why the simple future was free to take on its second job: probability.