Discuss green choices, recycling and zero-waste habits — in real spoken conversation.
The formal words are la sostenibilidad and el medio ambiente, but everyday conversation runs on plainer language: locals say la basura, not los residuos, and zero waste becomes cero basura in Mexico rather than the literal residuo cero. Buying unpackaged is a granel, and the tone matters as much as the vocabulary: lead with yo intento — I try to — and share your own habits instead of lecturing. &Be teaches all of this with no flashcards and no drills: you learn each word by using it out loud in a real exchange.
Below: the words each lesson gets you saying, how the vocabulary shifts from Mexico to Puerto Rico to Chile, and a way to rehearse an eco conversation out loud.
Say this
Regional Spanish
Textbooks teach one word. Locals use several — pick your region's and stay consistent.
Watch out
The part no drill site can do
Olivia
Your vocabulary teacher for this pack
No flashcards, no fill-in-the-blanks — in the Eco Living lessons the words come up because the conversation needs them. Olivia gets you comparing green products in a store — is it biodegradable? libre de plástico? — then asks what you actually do at home: what you reciclas, whether you buy a granel, what you'd change first to cut your huella de carbono. You answer out loud, with yo intento... doing honest work, until the vocabulary feels like your own opinions and not a word list.
Blank mid-sentence and nothing bad happens — she waits. That's the practice, without unnecessary judgement.
Quick answers
The set phrase is residuo cero, but in Mexico you'll hear the looser cero basura. The lifestyle around it includes el compostaje — composting, or as the trend goes, compostar en casa — and swapping desechable (disposable) for reutilizable.
La huella de carbono. Around it: las emisiones (emissions), el cambio climático (climate change — in Puerto Rico often el calentamiento global), and compensar for offsetting, as in compensar el vuelo.
A granel means buying in bulk, without packaging — the zero-waste staple. An Argentine friend would ask, voseo and all, vos comprás a granel, ¿no?
The label words are el producto orgánico, biodegradable, libre de plástico and el comercio justo (fair trade). In a Mexican supermarket, people just say lo orgánico or productos verdes.
Frame it personally: yo intento + what you actually do, rather than telling others what they should. Casual identity phrases help too — tener conciencia verde, or in Argentina simply ser eco.