Buenos Modales

Buenos Modales

Download on the App Store

How to be polite in Spanish: please, thank you, and sorry

Say please, thank you, and sorry like a local — automatically, out loud.

VOCABULARY PACK · 4 LESSONS · A1

Por favor and gracias carry you further than perfect grammar ever will — say them constantly. The real skill is matching the word to the moment: perdón for a small bump, lo siento for a genuine apology, disculpe to get a stranger's attention, con permiso to get past someone. Then warm it up the way locals do: mil gracias instead of plain gracias, porfa among friends in Mexico, and in Colombia and the Caribbean con gusto instead of de nada.

Below: the phrases lesson by lesson, the regional warmth upgrades, the two mix-ups that mark you as a beginner — and a way to rehearse it all out loud in real situations, no flashcards, no matching drills.

Say this

The phrases that carry the conversation

Magic Words

  • por favorplease
  • graciasthank you
  • de nadayou're welcome
  • muchas graciasthank you very much

Apologizing

  • perdónsorry/pardon
  • lo sientoI'm sorry
  • disculpeexcuse me (formal)
  • con permisoexcuse me (to pass)

Social Niceties

  • bienvenidowelcome (male)
  • bienvenidawelcome (female)
  • saludbless you/cheers
  • buen provechoenjoy your meal

Regional Spanish

What locals actually say

Textbooks teach one word. Locals use several — pick your region's and stay consistent.

Watch out

Mistakes that mark you as a textbook speaker

  1. Using 'lo siento' for minor things like bumping someoneUse 'perdón' for small accidents, save 'lo siento' for genuine apologies or sympathy
  2. Confusing 'disculpe' (excuse me, to get attention) with 'con permiso' (excuse me, to pass by)Disculpe = I need your attention, con permiso = I need to get through
  3. Forgetting to match 'bienvenido/bienvenida' to the person's gender-o for males, -a for females, -os/-as for groups — listen to who you are welcoming

The part no drill site can do

No flashcards. You learn it by using it

Olivia, &Be vocabulary teacher

Olivia

Your vocabulary teacher for this pack

No flashcards, no matching exercises — in the Buenos Modales lessons you're dropped into the situations themselves, and Olivia plays them with you: squeezing through a crowded bus (con permiso… ay, perdón), thanking a host for a wonderful dinner before you leave (muchas gracias, muy amable), congratulating a colleague at an office birthday (¡felicidades! ¡feliz cumpleaños!). You say each one out loud, in the moment, until being polite stops being translation and becomes reflex.

Blank mid-sentence and nothing bad happens — she waits. That's the practice, without unnecessary judgement.

Finish the 4 lessons and Buenos Modales is yours — earned, not given.

Download on the App Store First 10 lessons free · 10-minute spoken lessons · your AI coaching team remembers you

Quick answers

Questions people ask

What's the difference between perdón and lo siento?

Perdón is for small accidents — bumping someone, interrupting. Save lo siento for genuine apologies or sympathy. Using lo siento for a minor slip sounds oddly dramatic.

When do I say disculpe vs con permiso?

Disculpe = I need your attention (asking a stranger something). Con permiso = I need to get through (passing someone in a crowded space). Physical space vs attention — that's the whole rule.

How do you respond to gracias in Spanish?

De nada works everywhere. Friendlier options locals prefer: con gusto in Colombia and the Caribbean, or no hay de qué — don't mention it.

How do you say congratulations in Spanish?

Felicidades covers almost everything, with feliz cumpleaños for birthdays. In Spain, ¡enhorabuena! is more common than felicidades for big news like a new job.

How do you wish someone well in Spanish?

Buena suerte for luck — though locals more often just say ¡suerte! or ¡mucha suerte!. Add que te mejores for someone sick and que te vaya bien as a warm send-off.