Booking Guru

Booking Guru

Download on the App Store

How to make a reservation in Spanish

Book a table, a tour, or an appointment — and change it later — out loud.

CONVERSATION PACK · 5 LESSONS · A2

Open with quisiera — it's the standard polite register for any booking: quisiera reservar una mesa para cuatro, ¿tienen disponibilidad para el sábado? Give the date, time, and party size, and always close with the name — la reserva está a nombre de García — because a booking without a name isn't a booking. And know your region's word for appointment: cita in Mexico, turno in Argentina, hora in Chile.

Below: the phrases that carry a restaurant, tour, or doctor's booking, what locals actually say, the details people forget to confirm — and a way to rehearse the whole call out loud before you make it for real.

Say this

The phrases that carry the conversation

Restaurant Reservations

  • Quisiera reservar una mesa para cuatroI'd like to reserve a table for four
  • ¿Tienen disponibilidad para el sábado?Do you have availability for Saturday?
  • A las ocho de la noche, por favorAt eight in the evening, please
  • ¿Tienen terraza?Do you have a terrace?

Confirming Details

  • ¿Me puede confirmar la fecha y hora?Can you confirm the date and time?
  • ¿Cuánto cuesta por persona?How much does it cost per person?
  • ¿Necesitan un depósito?Do you need a deposit?
  • ¿Me mandan una confirmación por email?Will you send me a confirmation by email?

Changing & Canceling

  • Necesito cambiar mi reservaI need to change my reservation
  • ¿Puedo moverla al jueves?Can I move it to Thursday?
  • Lo siento, tengo que cancelarI'm sorry, I have to cancel
  • ¿Hay algún cargo por cancelación?Is there a cancellation fee?

Regional Spanish

What locals actually say

Textbooks teach one word. Locals use several — pick your region's and stay consistent.

EnglishMexicoArgentina
an appointmentla citael turno
How much is it?¿Cuánto cuesta?¿Cuánto sale?
Do you have a table?¿Me apartas una mesa?¿Tenés mesa?

Watch out

Mistakes that mark you as a textbook speaker

  1. Forgetting to give a name for the reservationAlways end with la reserva está a nombre de...
  2. Not confirming the full booking detailsBefore hanging up, repeat date + time + number of people
  3. Not asking about cancellation policy upfrontAlways ask ¿hay cargo por cancelación? when booking

The part no phrase list can do

Rehearse it before it's real

Isabella, &Be conversation teacher

Isabella

Your conversation teacher for this pack

In the Booking Guru pack, the big lesson is a phone call — and Isabella plays the reservations agent at a popular restaurant: polished, strictly usted, walks through every detail and reads the full reservation back before she hangs up. It's Tuesday afternoon, you want a table for four on Saturday night — and the first time slot you ask for isn't available. Later, plans change and you have to call back to move it. Out loud. And she talks back:

  • The first time slot the student wants isn't available — must accept an alternative or ask '¿hay lista de espera?'
  • Isabella asks about preferences and the student must specify ('me gustaría una mesa tranquila', '¿tienen terraza?', '¿tienen opciones vegetarianas?')
  • Later, the student calls back to change or cancel — must use 'necesito cambiar mi reserva' or 'lo siento, tengo que cancelar' and ask '¿hay algún cargo por cancelación?'

Blank mid-sentence and nothing bad happens — she waits. That's the practice, without unnecessary judgement.

Finish the 5 lessons and Booking Guru is yours — earned, not given.

Download on the App Store First 10 lessons free · 10-minute spoken lessons · your AI coaching team remembers you

Quick answers

Questions people ask

How do you say 'I'd like to make a reservation' in Spanish?

Quisiera reservar una mesa para cuatro — I'd like to reserve a table for four. Quisiera is the polite standard for bookings; follow with ¿tienen disponibilidad para el sábado? and a time: a las ocho de la noche, por favor.

How do I give my name for a reservation in Spanish?

La reserva está a nombre de García — the reservation is under García. It's the detail learners most often forget, so make it your closing line, and confirm the rest too: ¿me puede confirmar la fecha y hora?

How do I cancel a reservation in Spanish?

Apologize briefly, then ask about fees: lo siento, tengo que cancelar, and ¿hay algún cargo por cancelación? To move it instead: necesito cambiar mi reserva — ¿puedo moverla al jueves?

How do I book a doctor's appointment in Spanish?

Quisiera pedir una cita, then ¿cuál es la primera hora disponible? and es mi primera visita. In Argentina you'll hear sacar un turno instead — same request, different word.

What should I ask when booking a tour in Spanish?

Three logistics questions cover it: ¿cuánto dura el recorrido? (how long is it), ¿dónde es el punto de encuentro? (where do we meet), and ¿incluye transporte y almuerzo? (what's included).